Translate

jueves, 7 de agosto de 2008

Definiendo a un Otaku.

Pues bien, para resolver el problema de la interrogante ¿Qué en el infierno es un Otaku? me he dado a la tarea de buscar un texto explicatorio a dicha cuestión... así que si tu caes en algunos de los puntos o características señaladas... ¡FELICDADES! Eres un Otaku y apestas...

El término "otaku" puede ser traducido literalmente como "tu casa" o "tu hogar", pues se escribe como una combinación del ideograma de "casa" y el prefijo honorífico "o". En este sentido, la palabra era normalmente usada por amas de casa. "Otaku" también se puede usar para decir "tú", como un modo muy formal y cortés de dirigirse a un extraño en una conversación. Para muchos de los hóvenes aficionados al manga y el anime en Japón que eran tímidos y socialmente ineptos, esta manera de comunicarse tan respetuosa resultaba muy segura.


Para mayor exactitud, fue en junio de 1983 cuando Akio Nakamori empezó a escribir la columna "Otaku no Kenkyuu" ("Estudios sobre el Otaku") en "Manga Burikko", revista especializada en mangas "rorikon" ("lolita complex", una vertiente del hentai). En dicho espacio. Nakamori hizo un recuento de su visita a un "Comike" o "Komiketto" (abreviación de "Comic Market", convención de aficionados a la historieta y la animación), con especial mención de las características físicas, psicológicas y sociales de estos particulares aficionados. Entonces, el columnista sostuvo que la entonces vigente denominación "mania" (abreviación del inglés "maniac") era insuficiente para estos nuevos personajes, y propuso aplicarles el término "otaku". Aunque la columna fue cancelada al poco tiempo, la palabra pegó y empezó a ser usada por los medios y los mismos fans para describir al obsesionado por algú tema (es decir, un "vicioso" o "fan a muerte"), y más precisamente a aquellos jóvenes desadaptados que buscan refugio en un mundo de fantasía.

Lamentablemente, la opinión pública japonesa tomó conocimiento de la moderna denominación "otaku" debido a Tsutomu Miyazaki, un perturbado de 27 años que entre 1988 y 1989 raptó y asesinó a tres niñas en edad preescolar, los restos de una de las cuales envió a sus familiares bajo el seudónimo "Yuuko Imada" (nombre tomado de uno de sus personajes femeninos favoritos del manga). Después de su captura, en el departamento de Miyasaki (quien para remate, tenía el mismo apellido de uno de los directores de anime más prestigiosos) se encontraron unos 6.000 videos, que incluían títulos sangrientos, de horror y también anime hentai, ademásde fanzines y mangas con historias del mismo corte. Este individuo fue la materialización de la peor pesadilla de la industria del manga y el anime: un fanático incapaz de distinguir entre fantasía y realidad, obsesionado con uno de los géneros más depravados, como es la pornografía infantil. El mercado "doujinshi" (creación de historias alternas por parte de los mismos aficionados) descubrió con horror que el criminal también había vendido sus creaciones en un "komikketto".

Pero el incidente Miyazaki no fue el único caso donde términos como "otaku" y "manga" se vieron rodeados de un aura tan mórbida. A inicios de 1995, la secta Aum Shinrikyou ("Verdad Sublime") conmocionó al Japón cuando soltó gas sarín en el metro de Tokyo, lo que causó la muerte de varias personas y la hospitalización de cientos. Posteriormente, se descubrió que esta secta publicaba un manga que empleaba como herramienta proselitista, e inclusoparecía tomar muchas de sus más horrendas ideas de otros mangas. Shoukou Asahara, el líder de la secta, era un gran aficionado al manga y anime de robots, hasta el punto en que varias ideas y palabras clave de su ideología hacían referencia a historias como Uchuu Senkan Yamato, Mirai Shounen Conan, Genma Taisen y Akira.

El hecho es que en toda parte del mundo, los sectores más conservadores y anquilosados suelen buscar en el cine o la televisión la explicación de todos los males sociales, como punto de partida para justificar el facilismo de la burda censura como panacea divina. Y en el propio Japón, al término "otaku" también le tocó su parte de padecimiento, pues por mucho tiempo tuvo una connotación truculente y peyorativa, aunque gradualmente los prejuicios menguaronun poco.


Fuera de Japón, la palabra "otaku" tiene un significado mucho más restringido, en el senido de "aficionado al anime". Es más, dentro de los círculos especializados, tiene incluso un sentido honorífico y quienes se autodenominan como tales lo hacen con orgullo. Aunque claro nada más lejos de la realidad pues en Japón e termino "Otaku" no es bien visto por la gente de ese país, hasta ofensivo resulta para algunos Japoneses..

Supongo que con lo antes dicho aclaro tu duda por completo y lo más importante con veracidad.

No hay comentarios: